Earth Guardian

–by Xiuhtezcatl Tonatiuh Martínez  

Xiuhtezcatl

When other kids were experiencing the travails of first grade, 6-year-old Xiuhtezcatl Martinez was concerned about threats to the World’s ecosystem. Martínez, now 14, is the youth director of the environmental organization Earth Guardians and one of the youngest people to speak on a United Nations panel.

Martínez, a resident of Boulder, Colorado, credits his worldview to the Aztec teachings of his father and the environmental activism of his mother.

You gave your first speech at a climate change rally when you were 6. At age 12, you were among the youngest speakers at the Rio+20 United Nations Summit. How is it that you became an environmental activist?

Xiuhtezcatl Martínez [XM]: One factor was the indigenous teachings passed on to me by my father and ancestors: that all life is sacred and connected to each of us; that as people on Earth we have a responsibility to be caretakers of the world. […]

My work as a young Indigenous Environmental Activist has been so connected with my ceremonies and my culture. I have spent my life going to ceremonies since I was born. My favorite ceremonies that I have participated in with my dad are the sacred runs. We carry the sacred staffs and pray while we are sometimes running hundreds of miles. I have been running since I was a very small child. I have run from the border of [the part of the Planet we call]Mexico all the way to the Black Hills in South Dakota in a sacred run from the four directions of [the part of the Planet we call]the US praying for the healing of the people and of our nation. I have run from the Border of [the part of the Planet we call]Mexico through Navajo land and all the way to Hopi Land and have had the honor of offering our ceremonies and our Aztec dance in their sacred places. […]

I also watched the documentary, The 11th Hour, when I was 6. I was devastated. I saw that my world — the world that my and future generations will be left with — is being destroyed by our lifestyles. There’s such a lack of consciousness on our planet. We’re overusing our resources to an extent that every living system on Earth is dying.

I couldn’t not do something. The calling to create, to build and to inspire a revolution was so great that I couldn’t sit still. Through that empowerment, I found my voice — my inspiration — and took action.

According to former NASA scientist James Hansen, the level of atmospheric CO2 needs to decrease to 350 parts per million (ppm) or less to avoid a global catastrophe. What are some ways people can help?

[XM]: It’s important to not only focus on the problems, but to focus on solutions. Sustainability is not a solar panel — it’s a lifestyle. Before we go out there to change the world, we’ve got to start with ourselves. What can we improve on? What can we do better? Turn off the lights when you’re not using them. While you’re brushing your teeth, turn the water off. Bike and walk to school as much as you can. Use public transit. Recycle. Compost. We’ve got to consider the way we’re using products and the companies we’re buying from.

It starts with simple day-to-day actions. Then, maybe, you can get a little bigger. Get involved in your community: start a youth group, get involved with an environmental or animal rights group — whatever you’re passionate about. Continue reading

Posted in ahimsa, anarchism, anarchy, ARTivism, Awakin Oakland, education, fearlessness, meditation, natural philosophy, noncooperation, nonviolence, Peace Army, satyagraha, science, Shanti Sena, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Gratis Vs Sin Reservas

por Thuy Nguyen  (Marzo 19, 2015)  [English below]

DC_give-your-life-awayHoy, después de haber recibido acupuntura durante mi turno de trabajo basado en donaciones, un paciente me preguntó porqué estaba “regalando” tratamientos tan increíbles de manera gratuita. “¿No valoras tus habilidades?”, preguntó. “¿No quieres que otros valoren también tus habilidades? ¿No quieres que otros te muestren respeto pagándote lo que te  mereces?” Entonces ella vio mi expresión de perplejidad y añadió, “oh, ya veo que estás intentando arreglar el mundo. Estás intentando ayudar a las personas necesitadas porque les  falta algo. Eso es bueno para ti.” Ella esperaba una respuesta, pero yo estaba sin palabras. Había tanto jugo en lo que me había dicho que no supe por dónde empezar, así que en vez de eso, incliné mi cabeza ligeramente para asentir. Ella sonrió, deposito $5 dólares en nuestra caja para el dinero y se fue. He estado pensando en lo que dijo desde entonces.

Hago lo que hago y siento que no hay una cantidad de dinero concreta que pudiera corresponder a lo que tengo que ofrecer. Ni $5 dólares, ni $5000. Porque lo que tengo que ofrecer no es cuantificable. Me ofrezco a mí misma y eso no solo se refleja en mi práctica de Medicina China, sino también en como gestiono mi negocio. Todo esto es una consecuencia de la evolución de mi pensamiento sobre medicina y salud a lo largo de los últimos 16 años y sobre cómo quiero influir y ser influida por el mundo en el que vivo. Es un reflejo de mi entendimiento de la salud y de las conexiones que tenemos un@s con otr@s.

Mi práctica refleja mi fe en la abundancia, la confianza y la conexión que es posible en el mundo en el que vivimos y mi fe en las profundas capacidades sanadoras de la Medicina China. Estoy absorbida por su simplicidad, su suavidad, su humildad, su accesibilidad, su profundidad y su sanar silencioso. Me siento alentado (especialmente en éste momento y con ésta edad) por ser capaz de proveer un ambiente dónde 5 extraños pueden tumbarse juntos para dormir la siesta, relajarse y sanarse junt@s. Y estoy impresionada de que día tras día, la gente venga sólo para hacer eso. Eso es confianza, eso es sanación.

Desde mi entendimiento, el valor y el precio toman en consideración perspectivas muy diferentes. Es sólo por mi manera de entender el valor profundo que tiene lo que hago que lo ofrezco sin reservas, libremente. No gratis, sin reservas (not for free, freely). No hago esto para arreglar un mundo roto o para dar a personas necesitadas. El mundo no está roto, lo que la gente puede o no puede necesitar está por encima de mi comprensión. Estoy haciendo esto simplemente porque es la expresión más natural de en quién me he convertido, de quién soy.

Thuy Nguyen es una acupuntora licenciada y madres de tres niños preciosos. Berkeley Community Acupuncture representa la culminación de su amor por la Medicina China, su compromiso con su familia y su comunidad y su deseo de generar un cambio social positivo. Es también una profesional del Qigong. Éste artículo está en su blog. [Lectura escogida de Awakin. El comic creativo de arriba por Dharma Comics ;-)] Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | Leave a comment

A Call to Fearlessness

–by Margaret Wheatley 
A-Call-FearlessnessThe poet, Robert Bly, wrote:

“If we don’t lift our voices, we allow
others (who are ourselves) to rob the house.
Every day we steal from ourselves knowledge gained over a thousand years.”

Why do we imprison ourselves? And what’s the nature of the bars? What’s the nature of the prison?

I think some of the prison bars that we have constructed for ourselves are our fear of losing our jobs. Our fear of not being liked. Our need for approval. Our desire to make important changes but not have to risk anything at all. So, we still want the comfort of this life and it feels like a bigger risk to step out and say, “No,” or to say, “You can’t do that to me.” It feels like a larger risk, because I think the real prison we’re in is our affluence, and our focus on our affluence or our hypnosis around material goods. I offer you this to think about: what is it that keeps you from acting fearlessly? Continue reading

Posted in ahimsa, anarchism, anarchy, ARTivism, astrobiology, Awakin Oakland, education, fearlessness, gift-economy, meditation, natural philosophy, noncooperation, nonviolence, Peace Army, satyagraha, Shanti Sena, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , , , | Leave a comment

La Dirección de la Belleza / The Direction of Beauty

–por hermana Chan Khong “True Emptiness”  (March 06, 2015) [English below]

walking-beautyPregunta [P]: La cantidad de sufrimiento que has visto y con el que has trabajado es muy grande. Un@ nunca puede hacer lo suficiente, siempre hay algo más por hacer. Y muchas veces, un@ fracasa en la tarea. Por ejemplo, hubo gente en balsas a la que quisiste ayudar pero un@s terminaron trágicamente ahogad@s. ¿Cómo logras superar la desesperanza en tu trabajo?

Hermana Chan Khong [CK]: Es cuestión de supervivencia. Todo el mundo es capaz de estar seren@ cuando no hay ninguna dificultad enfrente. Pero cuando hay bombas cayendo, puedes ser sobrellevada por miedo y odio. Cuando nuestr@s amig@s fueron asesinad@s cuando hacían su servicio social en la parte del Planeta que llamamos Vietnam, hicimos lo mejor que pudimos para calmarnos. Vimos que para sobrevivir teníamos que caminar en la dirección de la belleza. Todavía no éramos capaces de amar a aquellos que asesinaron a nuestr@s amig@s, pero ¿debimos tomar las armas? Si matábamos a los asesinos, ¿qué le pasaría a su esposa? Ella estaría enojada con nosotr@s. Y luego su hijo estaría enojado con nosotr@s.

Cuando mataron a nuestr@s amig@s, las últimas palabras que escucharon de los asesinos fueron: “Lo siento, pero tengo que matarte.” No podemos darles las gracias a los que asesinaron a nuestros amigos, pero podemos tratar de encontrar una pequeña semilla del bien en ellos.

En el elogio leído durante el funeral de nuestr@s amig@s, nos dirigimos a los asesinos: “Gracias por decir ‘Lo siento’. Entendemos que había presiones y amenazas sobre ustedes y que si desobedecían la orden de matar a nuestr@s amig@s, ustedes pudieron ser asesinados.” Después del elogio, ningun@ de nuestr@s trabajador@s sociales fueron atacad@s. Cuando miles de personas en balsas se encontraban a la deriva en alta mar, yo estaba llena de desesperación. Me identifiqué por completo con su sufrimiento y, después de muchos meses de meditación, inicié un proyecto de rescate. Renté un barquito de pesca en la parte del Planeta que llamamos Tailandia, me vestí como pesador y me fui a pescar gente de las balsas. La meditación me permitió transformar la basura, el sufrimiento en mí, en un barco de pesca de piedad. En el mar, no tenía miedo, inclusive cuando era enfrentada por piratas, al contrario, estaba alegre porque sabía que iba en la dirección de la belleza. […]

Usar este tipo de principios para ayudar a la gente a liberarse de iras y sufrimiento y aprender a cuidarse, a levantarse y hacer frente a su situación con dignidad. Si vuelves a tu respiración, a tu ser, a tu paz, podrás restaurar la mente pacífica y en balance, ver más profundamente y la situación se volverá más clara. Cuidar de ti mism@ es una revolución.

P: ¿Cómo siendo una mujer ha afectado tu trabajo y práctica?

CK: En en la parte del Planeta que llamamos Vietnam, mi hermana mayor sufrió de discriminación en la educación. Pero cuando crecí, ya había mucho menos. Así que me sentí afortunada. En el sur de la parte del Planeta que llamamos Vietnam estamos influenciados por la gente de la parte de la Tierra que llamamos Francia, así solía haber más igualdad para las mujeres que en el centro o norte de la parte del Planeta que llamamos Vietnam. En Saigón, donde asistí a una prepa francesa, las mujeres eran consideradas igual que los hombres. Pero en los templos budistas nos decían que teníamos que volver a nacer varias veces para convertirnos en hombres. Yo siempre les decía: “Oh, No me interesa ser un hombre. No me sentiría superiors si yo fuese hombre y ahora no me siento inferior como mujer.”

P: Inclusive sin opresión evidente, creo que todavía es útil para las mujeres verte como un ejemplo de una mujer que está actuando con mucha fortaleza.

CK: Acá en el occidente, en un convento o monasterio se que no hay discriminación en contra de mujeres. Así que me comporto de la misma manera que los monjes. Pero cuando voy a templos vietnamitas donde hay monjes hombres, me trato de comportar como la tradición. No porque sea hipócrita sino porque les quiero dar alegría. […]

Hay muchos problemas. Hay veces que me siento abrumada. Paro trato de trabajar un día a la vez. Si nada más nos preocupamos de la gran escala, nos vemos impotentes. Así que mi secreto es empezar en seguida, haciendo cualquier trabajito que pueda hacer. Trato de dar alegría a una persona en la mañana y remover el sufrimiento de una persona en la tarde. Esto es suficiente. Cuando ves que puedes hacer esto, entonces continúas y das ahora dos pequeñas alegrías y remueves dos pequeños sufrimientos y luego tres y luego cuatro. Si tú y tus amig@s no desprecian el trabajo pequeño, el trabajo humilde, un millón de personas van a remover mucho sufrimiento. Este es el secreto. Empieza ahora mismo.

 

–Chan Khong.

Fragmento de la entrevista  en The Turning Wheel, invierno de 1994 issue. La hermana Chan Khong, conocida antes como Cao Ngoc Phuong es una monja que fue una activista de paz muy conocida durante la guerra en la parte del Planeta que llamamos Vietnam.  [Ilustración ofrecida como un regalo anónimo :-)]

Continue reading

Posted in ahimsa, Awakin Oakland, education, fearlessness, meditation, natural philosophy, noncooperation, nonviolence, Peace Army, satyagraha, science, Shanti Sena, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , , , | Leave a comment

The Peace People

–by Betty Williams (Feb 27, 2015)

NoWarWar has traditionally been a man’s work, although we know that often women were the cause of violence. But the voice of women, the voice of those most closely involved in bringing forth new life, has not always been listened to when it pleaded and implored against the waste of life in war after war. The voice of women has a special role and a special soul force in the struggle for a nonviolent world. We do not wish to replace religious sectarianism, or ideological division with sexism or any kind of militant feminism. But we do believe; as Ciaran McKeown who is with us in spirit, believes, that women have a leading role to play in this great struggle.

So we are honored, in the name of all women, that women have been honored especially for their part in leading a nonviolent movement for a just and peaceful society. Compassion is more important than intellect, in calling forth the love that the work of peace needs, and intuition can often be a far more powerful searchlight than cold reason. We have to think, and think hard, but if we do not have compassion before we even start thinking, then we are quite likely to start fighting over theories. The whole world is divided ideologically, and theologically, right and left, and men are prepared to fight over their ideological differences. Yet the whole human family can be united by compassion. And, as Ciaran said recently in Israel, “compassion recognizes human rights automatically … it does not need a charter”.

Because of the role of women over so many centuries in so many different cultures, they have been excluded from what have been called public affairs; for that very reason they have concentrated much more on things close to home … and they have kept far more in touch with the true realities … the realities of giving birth and love. The moment has perhaps come in human history when, for very survival, those realities must be given pride of place over the vainglorious adventures that lead to war.

But we do not wish to see a division over this … merely a natural and respectful and loving cooperation. Women and men together can make this a beautiful people’s world, and that is why we called ourselves, “THE PEACE PEOPLE”.

We know that this insane and immoral imbalance of priorities cannot be changed overnight: we also know that it will not be changed without the greatest struggle, the incessant struggle to get the human race to stop wasting its vast resources on arms, and start investing in the people who must live out their lives on the planet we share, east and west, north and south. And that struggle must be all the greater because it has to be an unarmed, a nonviolent struggle, and requires more courage and more persistence than the courage to squeeze triggers or press murderous buttons. Men must not only end war, they must begin to have the courage not even to prepare for war.

Someday we must take seriously the words of Carl Sandburg: “Someday there will be a war, and no one will come”. Won’t that be beautiful? Someday there will be a “war” but no one will come. And of course, if no one comes there will be no war. And we don’t have to go, we don’t have to have war, but it seems to take more courage to say NO to war than to say YES, and perhaps we women have for too long encouraged the idea that it is brave and manly to go to war, often to “defend” women and children. Let women everywhere from this day on encourage men to have the courage not to turn up for war, not to work for a militarized world but a world of peace, a nonviolent world.

To begin to have that kind of real courage, people must begin to breach the barriers which divide them. We are divided on the surface of this planet, by physical barriers, emotional barriers, ideological barriers, barriers of prejudice and hatreds of every kind….

We as Peace People… believe in taking down the barriers, but we also believe in the most energetic reconciliation among peoples by getting them to know each other, talk each other’s languages, understand each other’s fears and beliefs, getting to know each other physically, philosophically and spiritually. It is much harder to kill your near neighbor than the thousands of unknown and hostile aliens at the other end of a nuclear missile. We have to create a world in which there are no unknown, hostile aliens at the other end of any missiles, and that is going to take a tremendous amount of sheer hard work.

The only force which can break down those barriers is the force of love, the force of truth, soul-force. We all know that a simple handshake, a simple embrace, can break down enmity between two people. Multiply such acts of friendship all over the world, and then the moments of pathetic friendship in the miserable trenches of the First World War would no longer be the exception but the rule in human affairs.

And such acts of friendship must be backed by dedication. A handshake or an embrace is not enough: Jesus Christ was betrayed by a kiss. The initial acts of friendship must be followed, day in and day out, by cooperation in everything that improves life and prevents violence.

–Betty Williams, Nobel Peace Prize Acceptance Speech, with Mairead Corrigan, 1976
[Illustration offered as an anonymous gift :-)]

Posted in ahimsa, Awakin Oakland, fearlessness, nonviolence, Peace Army, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

La Danza en Espiral / The Spiral Dance

–por Starhawk (Feb 20, 2015) [English below]

espiralEn la madurez, yo ya no funciono bajo la ilusión de la inmortalidad que sostiene a los jóvenes. Sé que no estaré aquí eternamente. Mi preocupación ha pasado de ser, “¿Cómo aprendo a hacer esto?”, a “¿Cómo transmito estos conocimientos?” ¿Cómo me aseguro de que los demás continuarán con el trabajo, no sólo cuidando del jardín, sino también creándolo, ampliándolo, abonando las plantas que ya no florezcan y alimentando a aquellas que tengan raíces profundas y pueden vivir mil años?…

Hace unos años participé en un ritual público para el Día de los Muertos organizado por la comunidad latina de San Francisco y cálidamente apoyado por Reclamación. Ese año, lloramos a la muerte de los jóvenes que habían fallecido a causa de la violencia en nuestras calles, pronunciamos sus nombres y nos apenamos por la manera en que sus muertes habían disminuido nuestra comunidad. Cuando acabó el ritual, una mujer se acercó a mí. Era, evidentemente, una persona que vivía en la calle pues los años de vida dura y sufrimiento habían hecho estragos en su rostro. “Gracias por ese ritual”, dijo. “Lo necesitaba. Uno de mis bebés murió de una sobredosis y otro se suicidó. Realmente necesitaba ese ritual”.

Su comentario permaneció conmigo como el reto que nos llevamos al siglo que viene: cómo llevar el ritual y la sanación, cómo llevar los frutos que hemos sembrado a las personas que más los necesitan.

Actualmente, cuando la gente joven me pide consejo, suelo decirle: “Decide lo que es sagrado para ti y pon lo mejor de tus energías vitales a su servicio. Haz que ese sea el centro de tus estudios, de tu trabajo, la prueba para tus placeres y tus relaciones. Nunca permitas que el miedo o el anhelo de seguridad te aparten del camino”. Cuando sirves a tu pasión, cuando estás dispuesto a arriesgarte por algo, liberas tus mayores energías creativas. Es necesario trabajar duro, pero no hay nada más gozoso que trabajar inspirados por el amor.

…no podemos decir que en nuestra ciudad nadie pasa hambre, que nadie tiene que morir solo, que podemos caminar por las calles oscuras sin temor a la violencia, que el aire está limpio, que la vida ha vuelto a las aguas de la bahía, que estamos en paz. La Diosa sigue despertando de infinitas maneras y con mil disfraces. Nosotros hemos cultivado el macizo del jardín, plantado semillas y atendido su lento nacimiento inicial. Pero todavía queda mucho trabajo por hacer.

–Starhawk, La Danza en Espiral, Introducción, 1999

Continue reading

Posted in ARTivism, Awakin Oakland, fearlessness, meditation, natural philosophy, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

Practical Spirituality and NVC

–by Marshall Rosenberg (Feb 13, 2015)

Whenever Marshall Rosenberg speaks about deeply held beliefs—spirituality, concepts of God, views of love—two themes always emerge: 1) the greatest joy springs from connecting to life by contributing to our own and others’ well being, and 2) spirituality and love are more about what we do than what we feel. 

rafterQ: How do we connect with the Divine through Nonviolent Communication? 

Marshall Rosenberg [MR]: I think it is important that people see that spirituality is at the base of Nonviolent Communication (NVC), and that they learn the mechanics of the process with that in mind. It’s really a spiritual practice that I am trying to show as a way of life. Even though we don’t mention this, people get seduced by the practice. Even if they practice this as a mechanical technique, they start to experience things between themselves and other people they weren’t able to experience before. So eventually they come to the spirituality of the process. They begin to see that it’s more than a communication process and realize it’s really an attempt to manifest a certain spirituality. So I have tried to integrate the spirituality into the training in a way that meets my need not to destroy the beauty of it through abstract philosophizing.

The kind of world I’d like to live in will require some rather significant social changes, but the changes that I’d like to see happen probably won’t happen unless the people working toward them are coming out of a different spirituality than what has led to the predicaments we’re in now. So, our training is designed to help people make sure that the spirituality that’s guiding them is one of their own choosing and not one they’ve internalized by the culture. And that they proceed in creating social change out of that spirituality. Continue reading

Posted in ahimsa, astrobiology, Awakin Oakland, education, fearlessness, meditation, natural philosophy, nonviolence, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , , | Leave a comment

Gente de Maíz y Barro / Corn and Earth People

–por Comandanta Ramona + EZLN (Feb 06, 2015) [English below]

Mujeres-ZapatistasHermanas y hermanos que han venido de diferentes lugares y de afiliaciones políticas diferentes; queremos agradecerles por la oportunidad que nos han brindado de participar con ustedes en este Foro Nacional por la Defensa del Maíz. Estamos aquí cuatro personas y somos de Los Altos de Chiapas.

Somos personas hechas de maíz y de barro. Somos tzotziles, pero nuestro nombre verdadero se ha transformado en la punta de la lengua de los invasores. Somos indígenas desde que nuestra Madre Tierra nos parió y lo seguimos siendo hasta que la misma Madre Tierra nos trague. Vinimos de una escuela autónoma tzotzil ubicada en Oventic, Aguascalientes dos, municipio de San Andrés Sacamch’en de los Pobres. Es una escuela que habla de nuestra lucha del pueblo indígena y no indígena, en la cual sembramos nuestra lucha por la educación alternativa y emancipadora de la humanidad, porque un pueblo que no conoce su historia ni su cultura es un pueblo muerto. Es una escuela en donde no tiene cabida la distinción de personas, es decir, hombre o mujer, grande o pequeño, blanco o moreno, anciano o anciana…

Esta escuela de tod@s, de la parte del Planeta que llamamos México, del Mundo, es la escuela de los que hoy hablan mal de ella, de los que hoy la desprecian. Luchamos por una educación diferente donde buscamos el bien común, donde la perspectiva de cada luchadora y luchador no sea individual. Luchamos para lo que fuimos ayer, lo que somos y lo que mañana seremos. Luchamos para conocer la historia, para rescatar nuestra cultura, porque bien sabemos que si un pueblo conoce su historia jamás será condenado a repetirla y jamás será vencido.

Nos hemos enterado de que las empresas agroquímicas [como Monsanto] han patentado nuestro maíz, le están introduciendo genes de otros seres vivos y muchas sustancias químicas para acabar por completo a nuestro maíz natural, para que luego compremos puro maíz transgénico. Nosotros sabemos las graves consecuencias que trae este tipo de maíz que están creando, que afecta a nuestra cultura, porque para nosotr@s los indígenas, el maíz es sagrado, y si esas industrias agroquímicas tratan de desaparecer nuestro maíz, es como querer desaparecer parte de nuestra cultura que nos heredaron nuestr@s antepasad@s mayas. Sabemos que el maíz es nuestro alimento principal y cotidiano, es parte de nuestra cultura. Sabemos que nuestros primeros padres y madres nos criaron de maíz, por eso nos llamamos hombres y mujeres de maíz.

Nuestr@s abuel@s indígenas campesin@s entregaban su trabajo y sus corazones, y lloraban pidiéndole protección a nuestro dios creador para que su trabajo tuviera logro. En los días de ayuno tod@s comían tres tortillas que tienían el tamaño de una moneda, como a las tres de la tarde, y tomaban pozol y la masa que le ponían era del tamaño de una canica. Le pedían al dios para que no se enojara la tierra, las malezas, porque nuestr@s abuel@s consideraban a la tierra, a los árboles como seres que tienen alma, porque nuestr@s abuel@s, nuestras madres y nuestros padres no trabajaban como les daba la gana, sino que tenían que seguir ciertas normas que rige la naturaleza.

Nos preocupa que nuestro maíz se acabe por completo, por eso en nuestras escuelas queremos crear un banco de semillas para conservar nuestro maíz, para luego fomentar que en cada comunidad se establezcan bancos de semillas. En nuestra escuela se está llevando a cabo un proyecto en defensa de nuestro maíz natural. Dicho proyecto lleva por nombre “Semilla madre en resistencia de nuestras tierras chiapanecas”. Estamos en contra del maíz transgénico y en defensa del maíz originario y junt@s y con todo el pueblo de la parte del Planeta que llamamos México, esperamos salvar esa parte de nuestra cultura que nos la quieren arrebatar.

[…] Nosotr@s estamos aquí [en la Ciudad de México] y no es la primera vez porque, nosotr@s l@s mayas, hemos venido aquí desde el impero de Anáhuac, pero ahora volvemos a regresar de nuevo porque sabemos que desde Chiapas no nos escuchan. Hoy nosotr@s traemos la voz de nuestros pueblos en resistencia, esa voz de los pueblos de 500 años de lucha, esa voz de l@s que estamos en la desmemoria. Para prevenir todo esto se necesita la resistencia de tod@s, como la estamos haciendo en Chiapas y acuérdense que nadie se libera solo y nadie libera a nadie.

–Comandanta Ramona + EZLN. Extracto tomado del Foro Nacional por la Defensa del Maíz llevado a cabo en el Ciudad de México en enero del 2002.

Continue reading

Posted in ahimsa, anarchism, anarchy, astrobiology, Awakin Oakland, education, fearlessness, meditation, natural philosophy, noncooperation, nonviolence, Peace Army, satyagraha, science, Shanti Sena, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , , , , , , | Leave a comment

True North

–by Julia Butterfly Hill (Jan 30, 2015)

conenorteImagine you and your life as a compass.  For a compass to work, it must have a magnet that aligns  with the earth’s magnetic true north at any given time.  If your compass has no magnet, the arrow  will spin around aimlessly and the compass will be useless.    
 
In a production‐driven society, we are like compasses with no magnet.  We think the arrow on our  compass is pointing us in the right direction.  So we follow the chatter in our minds and our lives  that goes something like, “Maybe that’s the right job,” or “Maybe that’s the right person,” or “Maybe  that’s the right education.”  There are so many ways we look outside of ourselves for fulfillment,  meaning, and purpose; we are just like the arrow seeking to find “true north.”  Then we get really  excited when we feel we have found something that feels as close to “right” as we know how to find.    
 
Now imagine living your life “ON PURPOSE,” realizing that your true power does not come from  outside sources, but rather from who you are BEING and what you are choosing.  This purpose is  like the true north that allows your life to line up with it.  In other words: You become powerful  enough to cause your world to line up to you!  YOU are the true north on the compass, calling and  causing your life to match you in manifesting your life’s dreams, passions, and purpose.      

Continue reading

Posted in ahimsa, anarchism, anarchy, astrobiology, Awakin Oakland, education, fearlessness, gift-economy, meditation, natural philosophy, nonviolence, Peace Army, soulforce, WednesdaysOnFridays | Tagged , | 2 Comments

El Que Acumula No Puede Aprender / He Who Accumulates Cannot Learn

–por Jiduu Krishnamurti (Jan 22, 2015) [English below]

vasoyParece que la comunión es un arte muy difícil. Comulgar un@s con otr@s más allá de los muchos problemas que tenemos requiere escuchar y aprender, que son dos cosas muy difíciles de hacer. La mayoría de nosotros difícilmente escuchamos y difícilmente aprendemos. Comulgar un@s con otr@s, que es la intención de estos encuentros, requiere cierta capacidad, una cierta manera de escuchar, que no sólo implique reunir información, lo que cualquier niño de escuela puede hacer, sino una escucha orientada al entendimiento. […]

Me parece de la mayor importancia que escuchemos de verdad para aprender. Aprender no es solamente acumulación de conocimiento. El conocimiento nunca genera percepción; la experiencia nunca germina en la belleza del entendimiento. La mayoría de nosotr@s escuchamos con el ruido de fondo de lo que ya conocemos, de lo que hemos experimentado. Quizá nunca hayas notado la diferencia entre la mente que aprende y la mente que sólamente acumula conocimiento. La mente que acumula conocimiento nunca aprende. Está siempre traduciendo lo que oye en términos de su propia experiencia, en términos del conocimiento que ha acumulado; está atascada en el proceso de acumulación, en el proceso de añadir a lo que ya conoce y una mente así, es incapaz de aprender. No sé si te has dado cuenta de esto. […] Así que a mí me parece muy importante que comulguemos un@s con otr@s silenciosamente, de una manera digna y para ello debe haber escucha y aprendizaje.

Cuando comulgas con tu propio corazón, cuando comulgas con tu amig@, cuando comulgas con los cielos, con las estrellas, con el atardecer, con una flor, entonces seguro que estás escuchando para descubrir, para aprender, y esto no significa que aceptes o que niegues. Estás aprendiendo y ambas, aceptación o negación de lo que se dice, ponen fin al aprendizaje. Cuando comulgas con la puesta de sol, con un amig@, con tu espos@, con tus niñ@s, no criticas, no niegas ni afirmas, no traduces ni identificas. Estás comulgando, estás aprendiendo, estás buscando. De ésta indagación viene el movimiento de aprender, que nunca es acumulativo.

Pienso que es importante entender que un hombre que acumula no puede nunca aprender. El autoconocimiento implica una mente fresca y entusiasta, una mente que no esté recluida, una mente que no pertenece a nada, que no está limitada a ningún campo en particular. Sólo una mente así aprende.

 

–Jiddu Krishnamurti [Lectura escogida de Awakin. Ilustración ofrecida como un regalo anónimo :-)]

Continue reading

Posted in ahimsa, anarchism, anarchy, ARTivism, astrobiology, Awakin Oakland, education, fearlessness, gift-economy, meditation, natural philosophy, nonviolence, science, soulforce | Tagged , | Leave a comment